姜 昌和

【講師からのメッセージ】
英語を支配するルールを知ろう。
The police shot the man with a gun.この文章、あなたならどう訳しますか?「警察が銃で男性を撃った」でしょうか?「警察が銃を持った男性を撃った」でしょうか?実はこれ、どちらにも解釈できるんです。どちらか一方しか考えつかなかった人は要注意。あなたの英語の考え方が“単語の並べ替えゲーム”になっている可能性が高いからです。英語の学習は慣れではなく、文法の理解がすべて。英文法のルールは「英語はこう考えなさい!」というメッセージを私たちに発信してくれています。それらをみなさんが自由に使える状態にすることが私の役割です。一年間、徹底して英語のルールを自分のものにしましょう。あいまいな理解は一切なくなります。
【講師ストーリー】
代ゼミの講師の方々に出会って英語に対する考え方が180度変わった経験から、英語講師を目指すようになりました。英語はきちんと学べば誰でも使えるようになります。将来につながる英語力の基礎を身につけていきましょう。